Logo KPS Translations

Übersetzungsservice für Englisch und Deutsch

Kulturelles Verständnis

Doppelstaatsbürgerin

(Österreich-Australien)

Fachwissen

Universitätsausbildung, 
Fortbildung, 
Weiterbildung 

Berufliche Erfahrung

Berufliche Tätigkeit im englischsprachigen und deutschsprachigen Raum

Beruf & Berufung

Leidenschaft für Sprachen und Kulturen, Auslandserfahrung

Service

Übersetzung

Korrektorat

Transkription

Untertitelung

in den Sprachen Englisch und Deutsch

Themenbereiche

Bäume Himmel

Nachhaltige Entwicklung

Humangeographie, Global Studies, Ressourcennutzung, Nachhaltige Entwicklungsziele (SDGs), Corporate Social Responsibility (CSR), Nichtregierungsorganisationen (NGOs), Fachartikel, wissenschaftliche Texte, Nachhaltigkeitsberichte, Forschungsberichte, ...

Weltkarte

Tourismus & Internationale Beziehungen

Reisen, Geographie, Internationale Organisationen, Europäische Union (EU), Vereinte Nationen (UNO), Internationale Austauschprogramme, Erasmus+, Sprachkurse, Newsletter, Websiten, Broschüren, Kataloge, Prospekte, Präsentationen, Berichte, ...

Blumenketten

Kultur, Religion, Spiritualität

Weltreligionen, Museen, Weltkulturerbe, Brauchtum und Traditionen, kulturelle Vielfalt, sprachliche Vielfalt, österreichische Dialekte, Meditation, Kirche, Hochzeit, Taufe, Familienfeste, Liturgien, Kirchenhefte, Ausstellungskataloge, Einladungen, Artikel, ...

Meeresschildkröte Strand Ozean

Umwelt

Ökologie, Umweltschutz, Tiere, Kulturlandschaften, Permakultur, Nationalparks, Naturparke, Berge, Wälder, Seen, Ozeane, Kartenmaterial, Poster, Faktenblätter, ... 

Lavendel

Altes Wissen aus der Natur

Naturheilkunde, Kräuterkunde, traditionelle Verwendung von natürlichen Ressourcen, Bücher, Kursunterlagen, Untertitelung von Anleitungsvideos, ...

Buchseiten

Literatur

Reiseführer, Kinderbücher, Sachbücher, gereimte Texte, Ortschroniken, Märchen, Sagen und Legenden, Transkription von Podcasts, ...

Über mich

Kerstin Petau-Siegmund
BSc MA

KPS Translations - Über mich
Logo KPS Translations

Ich heiße Kerstin Petau-Siegmund und bin freiberufliche Übersetzerin für die Sprachen Englisch und Deutsch. Schon seit meiner Kindheit habe ich eine Leidenschaft für Sprachen, Länder und Kulturen. Damals bin ich mit Geschichten von fernen Ländern und Abenteuern um die Welt gereist, während ich ein Buch nach dem anderen verschlungen habe. Später konnte ich in viele wunderschöne Länder und Regionen reisen und wunderbare Menschen aus der ganzen Welt kennenlernen. In Österreich geboren, bin ich nach meiner Tätigkeit im Kundenservice einer Fluglinie schließlich in Australien gelandet und für knapp zehn Jahre wurde Sydney meine neue Heimat. In dieser Zeit habe ich in verschiedenen Bereichen gearbeitet und einen Bachelor of Science mit dem Hauptfach Humangeographie abgeschlossen. Dabei habe ich ein besonderes Interesse für interkulturelles Umweltmanagement und die Kulturen indigener Völker entwickelt. Auch meine Fähigkeit im Recherchieren zu verschiedenen Themen konnte ich während des Studiums ausbauen. Ausgedehnte Reisen führten mich vor allem durch Südostasien, Zentral- und Südamerika, Europa und Australien. Als Teil meines Studiums habe ich ein Semester in Thailand verbracht und ein Praktikum in Malaysia absolviert. Internationale Erfahrung konnte ich auch durch berufliche Tätigkeit im Hochschulbereich in Österreich und Australien erlangen. Dort habe ich bei der Verwaltung und finanziellen Abwicklung von Mobilitäts- und Austauschprogrammen für Studierende mitgewirkt

 

Neben meiner Liebe für Sprachen, Reisen und Bücher war mir schon immer Zeit in der Natur besonders wichtig und ich interessiere mich sowohl beruflich als auch privat für Themen in Bezug auf nachhaltige Entwicklung. Seit ich wieder in Österreich lebe, habe ich unter anderem das Universitätszertifikat für Übersetzen Englisch/Deutsch mit dem Modul Gesellschaft, Literatur und Kultur und das Masterstudium Global Studies abgeschlossen. Während der Universitätsausbildung im Übersetzen wurde für mich klar, dass ich mich als Übersetzerin selbstständig machen möchte. Mir ist es wichtig, vielfältige Erfahrungen zu sammeln und mich in meinen Fachbereichen stets weiterzubilden. Daher habe ich unter anderem Weiterbildungen in den Bereichen Untertitelung, Nachhaltige Entwicklungsziele (SDGs), Global Leadership und altes Wissen aus der Natur absolviert. Zudem habe ich eine Ausbildung zur Tiermedizinischen Fachangestellten abgeschlossen und Erfahrung in der Pflege von (Wild-)Tieren in Australien gesammelt. Durch ehrenamtliche Tätigkeit in verschiedenen Bereichen konnte ich meine Fähigkeiten ebenfalls erweitern. Ehrenamtlich engagiert habe ich mich zum Beispiel in einem Meditationszentrum, bei umweltbezogenen Projekten, als Übersetzerin bei einer evangelischen Kirche und bei der Transkription von Interviews für eine australische Dokumentation.

 

Als Doppelstaatsbürgerin lebe ich gerne in einem multikulturellen Umfeld und bewege mich auch im Alltag zwischen den Sprachen Deutsch und Englisch. Daher ist das Übersetzen für mich nicht nur ein Beruf, sondern auch privat interessant. Meine Übersetzungen fertige ich mit Professionalität an und lege dabei besonderen Wert auf Gewissenhaftigkeit, Vertraulichkeit und hochwertige wissenschaftliche Recherche des Fachvokabulars. Aufgrund meiner bisherigen Laufbahn und vielfältigen Interessen biete ich vielschichtige Übersetzungsleistungen an, wobei mein Fokus auf den oben genannten Themenbereichen, Fachgebieten und Textarten liegt. Ich danke Ihnen für Ihr Interesse an meiner Arbeit. Sollten Sie einen Übersetzungsauftrag für mich haben, freue ich mich darauf, dass Sie Kontakt mit mir aufnehmen. Ich freue mich auf Ihre Anfrage!

Kontakt

Nutzen Sie das Kontaktformular oder schreiben Sie an mail(at)kps-translations.com

Felder mit einem Sternchen (*) müssen ausgefüllt werden, bevor Sie das Formular absenden können. Unsere Datenschutzinformation finden Sie hier.

Anrede
Vorname *
Nachname *
E-Mail-Adresse *
Stadt
Telefonnummer
Nachricht *

Datenschutzinformation

 

Allgemein

Der Schutz Ihrer persönlichen Daten ist KPS Translations ein besonderes Anliegen. KPS Translations verarbeitet Ihre Daten daher ausschließlich auf Grundlage der gesetzlichen Bestimmungen (DSGVO, TKG). In dieser Datenschutzinformation informieren wir Sie über die wichtigsten Aspekte der Datenverarbeitung im Zusammenhang mit unserer Website und unseren Dienstleistungen. Der Begriff personenbezogene Daten in dieser Datenschutzinformation umfasst alle Daten, durch die Sie direkt oder indirekt identifiziert werden können. Sie erreichen KPS Translations unter den folgenden Kontaktdaten: Kerstin Petau-Siegmund, mail@kps-translations.com, Tel.: +43 677 618 121 23. 

 

Zugriffsdaten

Beim Besuch unserer Website werden durch den Hosting-Anbieter Zugriffsdaten wie die IP-Adresse Ihres Geräts, Browserinformationen und der Zeitpunkt des Besuchs automatisch erfasst und in Logfiles gespeichert. Dies ist technisch bedingt, um den fehlerfreien Betrieb der Website zu ermöglichen und stellt damit ein berechtigtes Interesse im Sinne von Art. 6 Abs. 1 lit. f der DSGVO dar. Soweit im Folgenden nichts anderes geregelt wird, werden diese Daten von uns nicht weiterverarbeitet. Wir können allerdings nicht ausschließen, dass diese Daten bei einem Vorliegen von rechtswidrigem Verhalten eingesehen werden.  

 

Sicherheit und Datenverschlüsselung

Wir bemühen uns sehr, Ihre personenbezogenen Daten so zu speichern, dass sie für andere nicht zugänglich sind, und treffen angemessene und zumutbare Sicherheitsmaßnahmen, um personenbezogene Daten vor Missbrauch, Verlust, unbefugtem Zugriff, Veränderung oder Offenlegung zu schützen. Zum Beispiel verwendet KPS Translations eine Secure-Socket-Layer-(SSL-)Verschlüsselung, um zu verhindern, dass personenbezogene Daten während der Übertragung von Dritten abgefangen und gelesen werden können. Ein Vorhängeschloss oder ähnliche Symbole in der Adresszeile des Browsers kennzeichnen beispielsweise die aktive Verschlüsselung. Weitere von uns umgesetzte Maßnahmen sind die Verwendung einer Firewall, regelmäßige Antiviren-Scans und die Anonymisierung oder Vernichtung personenbezogener Daten, wenn diese für den Zweck der Verarbeitung nicht mehr benötigt werden. Trotz Sicherheitsmaßnahmen und Bemühungen zum Schutz von personenbezogenen Daten kann für elektronische Übertragungen im Internet oder bei Informationsspeichertechnologien keine vollständige Datensicherheit gewährleistet werden. Daher können wir nicht versprechen oder garantieren, dass unbefugte Dritte nicht in der Lage sind, unsere Sicherheitsvorkehrungen zu umgehen und Ihre personenbezogenen Daten unrechtmäßig zu erheben, einzusehen, zu stehlen oder zu verändern. Die Übertragung personenbezogener Daten zu und von unserer Website sowie in Bezug auf unsere Dienstleistungen erfolgt auf Ihr eigenes Risiko. 

 

Kontakt mit KPS Translations

Wenn Sie über das Kontaktformular auf unserer Website, per E-Mail oder auf andere Weise Kontakt mit KPS Translations aufnehmen, werden die von Ihnen bekanntgegebenen personenbezogenen Daten (Name, E-Mail-Adresse, Telefonnummer) zwecks Bearbeitung Ihrer Anfrage verarbeitet und für eventuelle Folgefragen für ein Jahr bei KPS Translations gespeichert. Entsteht aus einer Anfrage ein Vertrag, so gelten die gesetzlichen Aufbewahrungsfristen. Diese Daten gibt KPS Translations nicht ohne Ihre Einwilligung weiter, es sei denn, es liegt eine gesetzliche Verpflichtung vor. Die mit einem Sternchen gekennzeichneten Felder im Kontaktformular sind Pflichtfelder. Es besteht keine gesetzliche oder vertragliche Verpflichtung zur Bereitstellung dieser Daten. Die Nichtbereitstellung hat lediglich zur Folge, dass es für Sie nicht möglich ist, die Anfrage abzuschicken und für uns nicht möglich ist, die Anfrage zu bearbeiten. Die Datenerhebung im Rahmen des Kontaktformulars und die anschließende Datenverarbeitung erfolgen zu dem Zweck, Ihre Anfrage und unsere Antwort darauf zu ermöglichen. Sie erklären sich mit der Nutzung des Kontaktformulars damit einverstanden, dass Ihre personenbezogenen Daten durch KPS Translations zu diesen Zwecken erhoben, verarbeitet und gespeichert werden. Ihre Einwilligung erfolgt freiwillig und kann jederzeit mit Wirkung für die Zukunft widerrufen werden. Durch den Widerruf der Einwilligung wird die Rechtmäßigkeit der aufgrund der Einwilligung bis zum Widerruf erfolgten Verarbeitung nicht berührt. Die Datenverarbeitung erfolgt auf Basis der gesetzlichen Bestimmungen des § 165 Abs. 3 TKG 2021 sowie Art. 6 Abs. 1 lit. a DSGVO (Einwilligung), Art. 6 Abs. 1 lit. b DSGVO (Vertragserfüllung) und Art. 6 Abs. 1 lit. f DSGVO (berechtigtes Interesse). Berechtigte Interessen im Sinne der DSGVO sind beispielsweise die Bereitstellung von Informationen über unsere Dienstleistungen und eine optimierte Kommunikation im Rahmen unseres Kundenservice. 

 

Cookies

Die Website von KPS Translations verwendet sogenannte Cookies. Diese kleinen Textdateien werden mithilfe des Browsers auf dem Endgerät abgelegt. Sie richten keinen Schaden an. KPS Translations nutzt Cookies dazu, unsere Website und unseren Service, z. B. unser Kontaktformular, nutzerfreundlich zu gestalten und funktionstüchtig anbieten zu können. Einige Cookies bleiben auf Ihrem Endgerät gespeichert, bis Sie diese löschen. Sie ermöglichen es KPS Translations, Ihren Browser beim nächsten Besuch wiederzuerkennen. Die Cookies identifizieren Ihren Browser oder Ihr Gerät, nicht Sie persönlich. Wenn Sie nicht möchten, dass die notwendigen Cookies gespeichert werden, können Sie Ihren Browser so einrichten, dass er Sie über das Setzen von Cookies informiert und Sie dies nur im Einzelfall erlauben. Rechtsgrundlage für die Nutzung erforderlicher Cookies ist Art. 6 Abs. 1 lit. f (berechtigtes Interesse) der DSGVO. Berechtigte Interessen im Sinne der DSGVO sind hierbei die ordnungsgemäße und sichere Funktion der Website sowie die Optimierung unseres Serviceangebots. Bei der Deaktivierung von Cookies kann die Funktionalität unserer Website eingeschränkt sein. 

 

Webhosting

Wir nutzen für unsere Website das Webhosting von GreenWebspace (https://www.greenwebspace.com/). Die Datenschutzerklärung von GreenWebspace ist unter https://greenwebspace.com/datenschutz/ einsehbar. Für die E-Mail-Kommunikation verwendet KPS Translations den Webmail-Service Roundcube (https://roundcube.net/) über das im Webhosting von GreenWebspace integrierte Konfigurationstool cPanel. Die Datenschutzerklärung von cPanel finden Sie unter https://cpanel.net/privacy-policy/

 

Datenspeicherung

Zum Zweck der Buchhaltung werden folgende personenbezogene Daten bei KPS Translations gespeichert: Name, Adresse, Telefonnummer, E-Mail-Adresse. Eine Weitergabe dieser Daten erfolgt nicht, mit Ausnahme von gesetzlichen Verpflichtungen. Die von Ihnen bereitgestellten personenbezogenen Daten sind zur Vertragserfüllung erforderlich. Sämtliche Daten aus einem Vertragsverhältnis werden bis zum Ablauf der steuerrechtlichen Aufbewahrungsfrist gespeichert. Die Speicherung der Daten erfolgt in Computersystemen oder auf Geräten, die durch Passwörter und physischen Zugangsschutz gesichert sind. Personenbezogene Daten, die wir für Buchhaltungszwecke in Papierform aufbewahren müssen, bewahren wir an verschlossenen Orten auf, die nur eingeschränkten physischen Zugriff ermöglichen. Die Datenverarbeitung erfolgt auf Basis der DSGVO unter Art. 6 Abs. 1 lit. b (Vertragserfüllung) und Art. 6 Abs. 1 lit. c (gesetzliche Vorschriften). 

 

Ihre Rechte

Ihnen stehen grundsätzlich die Rechte auf Auskunft, Berichtigung, Löschung, Einschränkung, Datenübertragbarkeit, Widerruf und Widerspruch zu. Entsprechende Anfragen können an die E-Mail-Adresse mail@kps-translations.com adressiert werden. Wenn Sie glauben, dass die Verarbeitung Ihrer Daten gegen das Datenschutzrecht verstößt oder Ihre datenschutzrechtlichen Ansprüche sonst in einer Weise verletzt worden sein könnten, haben Sie die Möglichkeit, sich bei der Aufsichtsbehörde zu beschweren. In Österreich ist dies die Datenschutzbehörde. 

Impressum

 

Kerstin Petau-Siegmund

KPS Translations

8010 Graz

Krenngasse 12 | Austria

 

Tel.: +43 677 618 121 23

E-Mail: mail@kps-translations.com

 

Unternehmensgegenstand: Übersetzung, Korrektorat, Transkription, Untertitelung

 

UID-Nr.: entfällt gemäß § 6 Abs. 1 Z 27 UStG – Kleinunternehmerregelung

 

Mitgliedschaft: Mitglied der Wirtschaftskammer Steiermark, Fachverband der gewerblichen Dienstleister, Fachgruppe der gewerblichen Sprachdienstleister

 

Berufsrecht: Gewerbeordnung – www.ris.bka.gv.at 

 

Bezirksverwaltungsbehörde: Magistrat Graz

 

Gewerbeart: freies Gewerbe

 

Gewerbewortlaut: Sprachdienstleistungen (das umfasst insbesondere Übersetzen, Dolmetschen, Schrift- und Gebärdendolmetschen, Lokalisierung von Software, Synchronisation) ausgenommen literarische Übersetzungen

 

Texte und Bilder: Kerstin Petau-Siegmund, sofern nicht anders angegeben.

 

Logo KPS Translations: Christina M. Weigel, Erdbeerturm Grafik Design und Illustrationen (www.erdbeerturm.at)

 

Websitedesign und Layout: Diese Website wurde von Kerstin Petau-Siegmund mit dem im Webhosting von GreenWebspace (www.greenwebspace.com) integrierten Green:Sitebuilder erstellt. 

 

Copyright: © Kerstin Petau-Siegmund – KPS Translations, 2025–2026. Alle Rechte vorbehalten. Sämtliche Informationen, Texte, Bilder und anderen Inhalte dieser Website sind Copyright Kerstin Petau-Siegmund – KPS Translations, sofern nicht anders angegeben. Die Inhalte dürfen nicht ohne die ausdrückliche und vorherige schriftliche Zustimmung von Kerstin Petau-Siegmund verwendet, kopiert, in elektronischen Systemen abgespeichert, übersetzt, abgeändert oder vervielfältigt werden.

 

Haftungsausschluss: KPS Translations bemüht sich sehr um korrekte Angaben auf dieser Website. Trotz größter Sorgfalt kann für die Vollständigkeit, Richtigkeit und Aktualität der auf dieser Website angeführten Informationen und Daten keine Haftung übernommen werden. Für den Inhalt verlinkter Seiten wird ebenso keine Haftung übernommen. 

KPS Translations

mail(at)kps-translations.com

Übersetzung

Korrektorat

Transkription

Untertitelung